صعدة برس - وكالات - افتتح نائبا رئيس جامعة صنعاء لشئون الطلاب الدكتور محمد شكري والشئون الأكاديمية الدكتور إبراهيم المطاع المعرض العلمي الثالث لقسم الترجمة باللغة الإنجليزية بكلية اللغات بجامعة صنعاء.
واطلع شكري والمطاع على محتويات المعرض الذي نظمه قسم الترجمة بكلية اللغات بالتعاون مع الإدارة العامة للأنشطة الطلابية وملتقى الطالب الجامعي الذي يضم أعمال مختلفة للتعريف بخصائص ومزايا الترجمات الثقافية، والأدبية، والاصطلاحية، والدينية، والقانونية، والفنية، والتقنية، والعسكرية، والسياسية والإعلامية والمصطلحات الزراعية والصحية تحت شعار ” اللغات جسر تواصل بين الثقافات الإنسانية المختلفة “.
وفي الافتتاح، أشاد نائبا رئيس الجامعة، بمبادرة الكلية وقسم الترجمة باللغة الإنجليزية في تنظيم هذا المعرض الذي يبرز الفنون والمهارات العلمية والمهنية للطلاب في نقل معاناة اليمنيين إلى العالم وكذا أهمية الترجمة ودورها في نقل وتبادل المعرفة والثقافة والآداب بين الشعوب والمجتمعات.
من جانبه أكد عميد كلية اللغات الدكتور محمد الناصر، أن هذه الفعاليات والأنشطة الطلابية والمعرض التي تنظمها الكلية سنويا تمثل إضافة نوعية للجامعة والارتقاء بالبحث العلمي من خلال إظهار إبداعات الطلاب ومهاراتهم اللغوية وإقامة المعارض العلمية لإيصال رسالة للعالم بأن اليمنيين مستمرين في الثبات والتحصيل العلمي ومواجهة العدوان
وحث الدكتور الناصر الطلاب على تطبيق ما تعلموه في ميادين العلم والعمل والمساهمة في نقل مظلومية الشعب اليمني جراء استمرار العدوان والحصار سيما ونحن على عتبات انتهاء العام الثامن من العدوان الحاقد على الشعب اليمني .. مؤكداً أهمية دور الترجمة الأدبية في نهضة الأمم والتواصل بين الشعوب والحضارات الإنسانية المختلفة.
بدورهما أشار مسئول ملتقى الطالب الجامعي بالكلية لؤي الطيب، ومنسق المعرض علي صلاح الجلال إلى أهمية المعرض في إبراز مهارات ومواهب الطلاب وايصال رسائل للعالم باللغة التي يفهمونها بمعاناة الشعب اليمني وصمودهم.
وأكدا أن الجبهة التعليمية واجهت طيلة سنوات العدوان منعطفات وتحديات خطيرة أبرزها الاستهداف المباشر وغير المباشر للمؤسسات التعليمية والأكاديمية والسعي لتعطيل العملية التعليمية فيها.
وفي ختام المعرض جرى تكريم رؤساء الأقسام وأعضاء هيئة التدريس في كلية اللغات بالشهادات التقديرية وتكريم المشاركين في المعرض.
سبأ |